Translation of "modi più" in English


How to use "modi più" in sentences:

Per garantire il conseguimento di questo obiettivo l’UE sta cercando i modi più efficaci per differenziare i paesi in via di sviluppo e assicurare che i paesi più poveri del mondo ricevano l'aiuto più consistente.
And to ensure we hit our target, the EU is currently looking into better ways of differentiating between developing countries to ensure the world’s poorest countries receive our biggest help.
Potevo pensare a tanti modi più sgradevoli per ingannare il tempo, mentre aspettavo che arrivasse il momento in cui, secondo le convenzioni, avrei potuto fare la mia dichiarazione ad Edith.
I could think of many more disagreeable ways of killing time pending the arrival of the moment when the conventional decencies would permit me to make my declaration to Edith.
Ci sono modi più semplici per farlo.
No. - There are easier ways to do it.
Mi aspetterei... modi più gentili dai miei ospiti.
I expect better manners from my guests.
Ci sono modi più semplici di acquistare armi nucleari.
There are easier ways to buy nuclear weapons.
Si può fuggire da Oz nei modi più ingegnosi.
You can escape from Oz in subtle ways.
Joey, quest'uomo aveva dei modi più gentili, un tempo.
Joey, I knew this guy when he had social graces.
Ma qualsiasi altra cosa l'FBI faccia o dica, staranno provando in modi più assurdi per trovare la vostra bambina.
But whatever else the FBI says or does, they're going to try their damndest to find your little girl.
A volte ci si fa male nei modi più stupidi, eh?
Ways you can manage to hurt yourself, right?
Ci sono modi più semplici per ottenere ciò che vogliamo.
There are easier ways to get what we want.
Se è la rispettabilità ciò che cerca, ci sono modi più efficaci...
If it's respectability you're after, there are more effective ways...
Ci sono modi più semplici per uccidersi, credimi.
Trust me, there's easier ways of committing suicide.
I certificati GeoTrust® QuickSSL® Premium sono uno dei modi più rapidi per iniziare a proteggere le transazioni e le applicazioni online con SSL.
GeoTrust® QuickSSL® Premium certificates are one of the quickest ways for you to start protecting online transactions and applications with SSL.
Be', ci sono modi più semplici per contattarmi, invece di invitarmi su una rete nazionale e chiedermi del mio sperma.
Well, you know, there are easier ways to get in touch with me without inviting me on national TV... and asking me about my sperm.
Il rapporto reca un contributo al dibattito in corso sui modi più appropriati per ripristinare la convergenza, approfondire l'unione economica e monetaria e rafforzarne la dimensione sociale.
The Review contributes to the on-going debate on the most appropriate ways to restore convergence, deepen the economic and monetary union and strengthen its social dimension.
Uno dei modi più efficaci per affrontare il mancato regolamento è quello di assoggettare i partecipanti inadempienti all’applicazione obbligatoria dell’accordo originario.
One of the most efficient ways to address settlement fails is to require failing participants to be subject to a compulsory enforcement of the original agreement.
Forse, ha realizzato che esistono modi più semplici di arco e frecce, per uccidere.
He's figured out there's easier ways to kill people than with a bow and arrow.
Ci sono modi più semplici per farla finita che lasciarsi morire di fame.
You know, there are easier ways to die than starving yourself to death.
A mio parere questi sono i modi più veloci e più semplici per guadagnare soldi da casa utilizzando solo il tuo computer portatile:
In my opinion these are the fastest and easiest ways to earn money from home using just your laptop:
La registrazione di un numero di cellulare nel tuo account è uno dei modi più semplici e affidabili per proteggere l'account.
Having a mobile phone number on your account is one of the easiest and most reliable ways to help keep your account safe.
Il nostro servizio di traduzione web è uno dei modi più efficaci per trovare nuovi clienti a livello internazionale.
Our website translation service is one of the most effective ways to reach new customers at international level.
E questo è comprensibile, perché un tale effetto è uno dei modi più efficaci per manipolare la coscienza.
And this is understandable, because such an effect is one of the most effective ways of manipulating consciousness.
Questo è uno dei modi più veloci per ottenere deliziosi crauti.
This is one of the fastest ways to get delicious sauerkraut.
Come ha spiegato Kristalina Georgieva, commissario UE per gli Aiuti umanitari, "Anche in una situazione di crisi, si possono trovare modi più efficaci di aiutare la popolazione rispetto alla semplice distribuzione di cibo.
Kristalina Georgieva, EU Commissioner for Humanitarian Aid, explained: "Even in a crisis, there can be more effective ways of helping people other than through simple food hand-outs.
E qui ci sono sei dei modi più semplici per meditare con i bambini.
And here are six of the simplest ways to meditate with children.
Tra i modi più efficaci per aumentare i gradi di estrogeni nel corpo è quello di consumare alimenti specifici che sono ricchi di estrogeni.
Among the most effective methods to improve degrees of estrogen in your body is to consume specific foods that are rich in estrogen.
Hanno violato ogni legge in modi più o meno plateali.
They have broken every rule in the smallest and the biggest way.
Si utilizzavano indicatori di percentuali di completamento nei modi più diversi.
People were using percent-done indicators in different ways.
Uno dei modi più comuni di dividere il mondo è tra quelli che credono e quelli che non credono - in religiosi e atei.
One of the most common ways of dividing the world is into those who believe and those who don't -- into the religious and the atheists.
Assicurarsi che i nostri rappresentanti siano disposti a votare riforme sensate è uno dei modi più efficaci per mettere ben 300 milioni di armi sotto controllo.
Making sure that our lawmakers are willing to pass commonsense gun reform is one of the most effective ways to get those 300 million guns under control.
Ma prima che Tahrir fosse un simbolo globale di liberazione, c'erano sondaggi rappresentativi che già davano voce alla gente in modi più discreti ma potenti.
But before Tahrir was a global symbol of liberation, there were representative surveys already giving people a voice in quieter but still powerful ways.
Ma credetemi, ci sono modi più gentili di offrire assistenza.
But believe me, there are more polite ways to offer assistance.
Nei decenni successivi, ulteriori ricerche hanno corroborato l'idea di Darwin secondo cui i modi più importanti di esprimere le emozioni sono universali.
Over the next few decades, further research has corroborated Darwin’s idea that some of our most important emotional expressions are in fact universal.
Esistevano alcuni modi più primitivi di far provare piacere al proprio partner.
There are some more primitive ways of pleasing one's partner.
Oggigiorno, tuttavia, non somministriamo questi farmaci ad altri animali in qualità di cavie, ma in qualità di pazienti, in modi più o meno etici.
Today, however, we are not just giving these drugs to other animals as test subjects, but they're giving them these drugs as patients, both in ethical and much less ethical ways.
Pensandoci con altri artisti -- architetti, ingegneri, immobiliaristi - noi insieme potevamo essere in grado di pensare a modi più complessi di ricostruire le città.
And that if I was thinking along with other creatives -- architects, engineers, real estate finance people -- that us together might be able to kind of think in more complicated ways about the reshaping of cities.
E quando parliamo di violenza contro i poveri, talvolta lo facciamo nei modi più strani.
And honestly, when we do talk about violence against the poor, sometimes it's in the weirdest of ways.
E vedere come si aprivano, anche nei modi più piccoli, è stato molto commovente.
And watching them open up even in the tiniest of ways, was deeply moving.
Abbiamo semplicemente scoperto modi più precisi per farlo.
We have simply found more precise ways to do it.
E oggi gli artisti, forti di questa emozione, sottraggono l'anatomia al mondo della medicina per ridarle lustro attraverso l'arte nei modi più creativi.
And today, artists armed with that emotion, are grasping anatomy from the medical world, and are reinvigorating it through art in the most imaginative ways.
Così ho incominciato a cercare modi più creativi per far conoscere la tecnologia agli studenti.
So I started looking for more creative ways to introduce technology to students.
Credo questo sia uno dei modi più emozionanti: che le blockchain riducono le nostre incertezze, poiché in qualche grado significa che possiamo eliminare delle istituzioni e il loro potere.
I think this is one of the most exciting ways that blockchains lower our uncertainties, because it means to some degree we can collapse institutions and their enforcement.
Il bagno è un esempio progettazione che interferisce con la mia dignità, ma l'ambiente fisico ha delle conseguenze anche in modi più superficiali, semplici come ordinare un caffè.
Now, the bathroom is an example of where design impinges upon my dignity, but the physical environment impacts upon me in much more casual ways too, something as simple as ordering a cup of coffee.
Questi elementi rimasero, ma la Kahlo iniziò ben presto a presentarsi in modi più insoliti.
Such features remained, but Kahlo soon began to present herself in more unusual ways.
Ogni giorno ricevo messaggi in cui mi accusano di pedofilia e in cui dicono che dovrei uccidermi nei modi più disparati e sempre più creativi.
I get messages daily telling me I'm a pedophile and that I should kill myself in a number of increasingly creative ways.
Uno dei modi più veloci di porre fine alla dipendenza dai combustibili che uccidono il nostro pianeta.
One of the fastest ways to cut our dependence on old dirty fuels that are killing our planet.
Cantare è uno dei modi più antichi che abbiamo per farci sentire e capire.
Song is one of our oldest ways of making ourselves heard and understood.
Se è così importante, non andrà finanziato, organizzato, sostenuto? in modi più strutturati?
If this is so critical, do we not need it funded, organized, supported in much more structured ways?
Ha modi più efficaci di questi per fare ciò che vuole fare.
He's got a few more powerful ways than that to do whatever he wants to do.
E credo che la corruzione, la lotta contro la corruzione, e l'impatto della corruzione, sia probabilmente uno dei modi più interessanti per potervi spiegare ciò che intendo quando parlo di governance debole.
And I think corruption, and the fight against corruption, and the impact of corruption, is probably one of the most interesting ways to illustrate what I mean with this failure of governance.
1.7580490112305s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?